ただいまスペイン語勉強中。
まだスペイン語がダメなので、使えそうなスペイン語のフレーズ集めてみました。
自分のための学習ノートです。
目次
The Basics
GreetingsGreetings
Hola | Hello |
Buenos días | Good morning (7:00am ⁓ 1:00pm) |
Buenas tardes | Good evening (1:00pm ⁓ 7:00pm) |
Buenas noches | Good night (8:00pm ⁓) |
¿Qué tal? | How are you? |
¿Que pasa? | What’s up? |
¿Cómo te va? | How’re you doing? |
Bien | Good |
Muy bien | Very good |
Más o menos (Así así) | So-so |
No tan bien | Not so good |
¿Y tú? | And you? |
Me llamo… | My name is … |
¿Cómo te llamas? | What’s your name? |
Mucho gusto | Nice to meet you |
Un placér | A pleasure |
Encantado(a) | Delighted/Likewise |
Saying Goodbye
Nos vemos mañana | See you tomorrow |
Hasta luego | See you later |
Hasta pronto amigo | See you soon, my friend |
Polite Phrases
Gracias | Thank you |
De nada | You are welcome |
No hay de qué | No problem |
Disculpe | Excuse me |
Lo siento | I’m sorry |
Por favor | Please |
Common Phrases for Everyday Life
Interests, Jobs, and Hobbies
¿Qué te gusta hacer? | What do you like to do? |
Mi pasatiempo favorito es… | My favorite pastime is … |
¿Cuáles son tus pasatiempos? | What are your hobbies? |
¿Qué haces en tu tiempo libre? | What do you do in your free time? |
Me gusta… / No me gusta… | I like… / I don’t like… |
Me encanta… | I love… |
¿Que te gusta leer? | What do you like to read? |
¿Que musica te gusta? | What music do you like? |
Mi favorito es… | My favorite is… |
Me qusta ir… | I like going to… |
¿En qué trabajas? | What is your job? |
¿Te gusta tu trabajo? | Do you like your job? |
Trabajo en… | I work at… |
Common Questions
¿Cuánto cuesta? | How much is this? |
¿Dónde está el baño? | Where is the bathroom? |
¿Qué hora es? | What time is it? |
¿Qué dia es hoy? | What day is today? |
¿Qué fecha es hoy? | What date is today? |
¿Pasa algo? | Is something wrong? |
¿Es esto correcto? | Is this correct? |
¿Me equivoqué? | Was I wrong? |
¿Puedes traerme… por favor? | Can you bring… please? |
¿Puedo entrar? | Can I come in? |
¿Quieres tomar una copa? | Do you want to grab a drink? |
¿A dónde deberíamos ir a comer? | Where should we go to eat? |
¿Estás listo? | Are you ready? |
Exclamations, Celebrations, and Well Wishes
¡Cuánto tiempo sin verlo(a)! | Long time no see! |
¡Feliz cumpleaños! | Happy birthday! |
¡Buena suerte! | Good luck! |
¡Alto! | Stop! |
¡Salud! | Cheers! |
Que te mejores | Get well soon |
Buen provecho | Bon appetit |
Cuídate | Take care |
Felicitaciones | Congratulations |
¡Bien hecho! | Well done! |
¡Genio! | Genius! |
Estupendo | Stupendous / Amazing |
Genial | Great / Awesome |
¡Increíble! | Incredible! / Impressive! |
Filler Words and Phrases
A ver… | Let’s see… |
Pues.. | Well… |
Bueno… | Well then… |
¿Sabes? | You know? |
Por supuesto | Of course |
Por otra parte… | On another note |
Pero… | But… |
De verdad? | Really? |
Dios mio | Oh my god |
Entonces… | So… |
Asi que… | So… About that… |
Helpful Phrases
Necesito ayuda | I need help |
Llámame cuando llegues | Call me when you arrive |
Me voy a casa | I’m going home |
Necesito ir a… | I need to go… |
¿Como llego hasta ahí? | How do I get there? |
No lo sé | I don’t know |
No tengo idea | I have no idea |
¿Lo entiendes? | Do you understand? |
No entiendo | I don’t understand |
Quireo… | I want… |
¿Puede hablar más despacio, por favor? | Can you speak slowly, please? |
Funny Phrases
Ponte las pilas | Put in your batteries – It’s like telling someone to “look alive”, “snap out of it”, or “wake up”. You say it to a person who’s daydreaming. |
Papando moscas | Catching flies – Speaking of daydreaming, that’s called catching flies in Spanish. Which is quite a visual: Your friend sitting there, so completely lost in thought, the flies have started to land on him or her. But he or she doesn’t even notice! |
Comiendo moscas | Eating flies – Flies are popular in Spanish idioms for some reason. You use this phrase when the person talking to you is quite long-winded. It can be said about anyone who goes on tangents, or someone who can’t stay on point. |
Buena onda | Good wave – This means good vibes. You can also use it to describe someone who has a positive outlook and attitude. |
Me pica el bagre | The catfish is biting me – The catfish being your stomach, and the biting being the painful ache of hunger. In other words, “I’m starved!” |
Hablando del rey de Roma | Speaking of the king of Rome – It has the same meaning as “speak of the devil” in English. You say this whenever you were just talking about someone, and then they appear. |
Meter la pata | To put a paw it in – It means “to screw up”, and it’s used like how we say in English, “to put your foot in your mouth”. |
Creerse la última coca-cola del desierto | To think of yourself as the last Coca-Cola in the desert – This is an interesting one to me. It means you think you’re better than everyone else, or you think you’re hot stuff. |
Tener la cola sucia | To have a dirty tail – It comes from the idea of being sneaky like a fox. Doing something you know is wrong, but doing it anyway and trying to get away with it. |
Se puso hasta las chanclas | Puts on his flip-flops – It’s like the saying “He/She put on his/her beer goggles.” He or she got hammered, too drunk, trashed. |
Échale ganas | Insert desire – It means to try your best. “How bad do you want it?” |
Mandar a alguien por un tubo | Send someone through a tube – You use this to tell someone to “shove it”. |
Mala leche | Bad milk – You can say this about someone who has bad intentions. |
Tirar la casa por la ventana | Throw the house out the window – It means to splurge, spend a lot of money, or otherwise go all out for a special occasion. |